Corrector ortográfico francés: corrección de ortografía y de gramática

Corrector francés de ortografía y de gramática

¡Atención tu texto fue parcialmente corregido! No puede sobrepasar el límite de 2000 caracteres.
¡Tu texto tiene muchas faltas o palabras desconocidas en Francés!
Su texto parece estar en otro idioma. Haga clic aquí si sigue queriendo corregirlo en francés.
Su texto parece estar en inglés. En 5 segundos será redirigido al corrector inglés. Haga clic aquí si quiere permanecer sobre el corrector francés.
load
Demoras en procesar su solicitud. Puede anular y volver a intentarlo más tarde. Cancelar
Corregir

Todo de Reverso en un clic

Añádalo a tu navegador
Powered by

¿ Como interpretar la corrección?

  • très => Palabra o grupo de palabras substituidas automáticamente por el corrector (gramática o puntuación).
  • très => Palabra con variantes de corrección. Le toca a usted escoger la sugerencia adecuada para su contexto.
  • très => Corrección ya efectuada por la cual hay también otras variantes.
  • très => La palabra aparece en violeta después opción por una sugerencia del corrector o vuelta al original de su parte.
  • très => Palabra desconocida sin ninguna sugerencia de corrección.

Sobre el corrector ortográfico:

Nuestra herramienta de corrección online permite corregir los errores de ortografía y gramática en francés y ofrece explicaciones claras, incluyendo definiciones y ejemplos de uso. Para perfeccionar su francés recomendamos que utiliza nuestro corrector en combinación con otras herramientas lingüísticas: diccionario, gramática y conjugador de verbos.

Cuando hay varias correcciones posibles, se le indica que escoja una de ellas. Para limitar los mensajes de advertencia, puede suceder que algunas faltas no sean corregidas. Le aconsejamos que no se fie exclusivamente de los resultados de la corrección y que lea y compruebe de nuevo su texto.

Nuestro análisis muestra que más de un 30% de los textos en francés traducidos por nuestro servicio de traducción en línea contiene errores que se pueden corregir automáticamente. Denos su opinión sobre los resultados de la corrección para ayudarnos a mejorar la calidad de nuestro servicio. Contáctenos si quiere implementar una herramienta de corrección adaptada a su empresa (en francés, inglés o otros idiomas). Si busca un producto para PC, le recomendamos Cordial.

El concepto de corrector automático e interactivo en línea ha sido creado por Reverso-Softissimo en conjunción con la traducción instantánea. Utiliza las mejores tecnologías desarrolladas por Synapse Développement, con un interfaz, unas configuraciones y unos tratamientos complementarios diseñados por Reverso-Softissimo especialmente para el web Reverso y los productos Intranet.